For those of you reading in email, perhaps you noticed a preponderance of the word 'shoulder' in today's episode -- one of the many hazards of live publishing.
If it bugged you, the version on the website has been updated with slightly more varied vocab. ;-)
For those of you reading in email, perhaps you noticed a preponderance of the word 'shoulder' in today's episode -- one of the many hazards of live publishing.
If it bugged you, the version on the website has been updated with slightly more varied vocab. ;-)
It took me a few repeats to decide that the double F in Smiling Ffrancis wasn’t a typo. How do you reckon it’s read? Fuhfrancis?
The clock is filling up fast. Tick tock, Pad.